Jednal jsem už s několika zájemci, avšak nezdáli se mi takoví, jak bych si přál.
Veæ sam razgovarao sa par momaka... ali... nekako mi ni jedan ne odgovara.
Pane. Jednal jsem podle klingonského zákona a tradice.
Postupio sam u skladu s klingonskim pravom i obièajima.
Jednal jsem nerozvážně když jsem se snažil ukončit to čestným způsobem.
Ponio sam se sramotno da bih ti dao vremena da ovo završiš na èastan naèin.
Ale jednal jsem s ním velmi otevřeně.
Ali ja sam bio vrlo, vrlo otvoren s njim.
Cal, jednal jsem v práci s všelijakými pochybnými charaktery ale nikdy jsem neviděl něco tak ubohého a nízkého jako jsi ty.
Cal, imao sam posla sa dosta puno 'sivih' ljudi u svome poslu, ali nikada nisam vidio osobu pogurenu kao što si ti.
Popíral jsem, že jsi byl povolán, jednal jsem s tebou jako s nějakým zasraným podvodníkem, kterým jsi býval.
Ja te nisam zvao. Postupali su prema tebi kao.... da si sjebani operator kakva si i trebao biti.
Jednal jsem s několika skupinami pro ochranu zvířat, a taky s proděkanem.
Nosio sam se s raznim grupama za prava životinja i sa prodekanom fakulteta.
Jednal jsem jako dvojí agent, pracoval uvnitř Kruhu.
Predstavio sam se kao dvostruki agent, i radio unutar Prstena.
Jednal jsem s vámi o tom vždy narovinu.
Bio sam iskren u vezi toga.
Asi před měsícem jsem byl v Japonsku, jednal jsem s nimi ohledně soutěže v pojídání, která by běžela jednou týdně v hlavním čase.
Pre oko mesec dana sam bio u Japanu da ugovorim nedeljno takmièenje u udarnom terminu.
Jednal jsem podle tajných rozkazů z nejvyšších míst.
Imao sam povjerljiva nareðenja sa samog vrha.
Udělal jsem z Marcela to, kým je, jednal jsem s ním jako se synem a když mě a mou rodinu otec vyhnal před sto lety z New Orleans, mysleli jsme, že byl Marcel zabit.
Od Marsela, sam stvorio ono što je danas, gledao na njega kao na sina, a kada je otac proterao mene i moju porodicu iz Nju Orlenasa pre sto godina, verovali smo da je Marsel mrtav.
A po všech těch letech, co tu děláš, jednal jsem s tebou někdy jako s přítelem?
И у свих тих година није сам икада третирати као пријатељ?
Jednal jsem s nima ještě na protidrogovým.
У Наркотицима сам радио с њима.
Jednal jsem kvůli tobě, aby sis nechal tu svoji nevděčnou palici, na svém nevděčném krku o něco déle.
Уговорио сам да задржиш твоју малу незахвалну главу на твом малом незахвалном врату још неко време.
Jednal jsem s tvým životem nezodpovědně.
Bio sam tako nesmotren s tvojim životom.
A jednal jsem sám za sebe.
Preuzeo sam na sebe da saznam.
Jednal jsem na vlastní pěst a jsem připraven s ministerstvem spolupracovat.
Postupao sam na svoju ruku i potpuno æu saraðivati sa Pravosuðem.
Jednal jsem s povstalci, kteří měli pod kontrolou drogy, zbraně i hranice.
Imao sam posla s vojskovoðama koji kontroliraju droge, oružje i granice.
Jednal jsem s vámi jako s bratry.
Sam da pustim, jer smo kao braća.
Abych vám odpověděl, příteli, jednal jsem počestně, myslím, že to vědí.
Da vam odgovorim na vaše pitanje, prijatelju. Postupio sam èasno, mislim da oni to znaju.
Jednal jsem a odstranil zhoubný nádor.
Preduzeo sam direktnu akciju i eliminisao rak.
Jednal jsem s tebou jako s jedním ze svých a takhle mi oplácíš?
Tretirao sam te kao jednog od svojih a ti mi ovako vraæaš.
Jednal jsem tak přímo před tebou.
Nisam radio ništa tebi iza leða. Uradio sam to pred tobom.
Jednal jsem s tebou jako se špičkovým důstojníkem tajné služby.
Tretirao sam te kao vrhunsku obaveštajku.
Jednal jsem rychle a efektivně na signály, které jsi podal službě.
Reagovao sam brzo i efikasno na prve obaveštajne signale dobijene od tebe.
Ne, jednal jsem bez vašeho souhlasu.
Не, поступио сам без вашег пристанка.
Co jsem udělal? Jednal jsem instinktivně?
Šta sam uradio? Da li sam sledio svoju intuiciju?
3.8546328544617s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?